Dla wszystkich wątpiących
...że da się zapisać moje nazwisko po japońsku:
(for all those out there wondering how my name can be written in japanese:)
プシェヴウォツキ
Pu-She-Vu-Wo-Tsu-Ki :D
(courtesy of Adam Fumio Okazaki)
(for all those out there wondering how my name can be written in japanese:)
プシェヴウォツキ
Pu-She-Vu-Wo-Tsu-Ki :D
(courtesy of Adam Fumio Okazaki)
10 Comments:
A czy umiesz wytlumaczyc, dla czego jak sie jedzie na lyzwach, to latwiej jest utrzymac rownowage, jak sie jedzie szybciej?
Qrna ja nie wiem, ale Malv mowi że kiedyś robiła takie zadanie, wiec jak znajdzie to Ci napisze:D
Nie wiesz tego i puscili Cie taki detektor naprawiac!?
o Ty!!! wkopales mnie!!! teraz musze szukac ;)
To jeszcze moze znajdziesz jedna rzecz, ktorej Pawel nie umial mi wytlumaczyc: co sie dzieje z pociskami wystrzelonymi do gory na wiwat? Jak to mozliwe, ze nie slyszy sie, zeby kogos ranily spadajac z powrotem? Hmmm, przekladajac na jezyk fizyki chyba najlepiej spytac z jaka predkoscia spadaja? A Ty Pafcio mozesz popytac kumpli z jaskini - moze Japonczycy albo ten lysy wiedza te rzeczy?
Dobra, to tez mialam (niejaki ernest sie postaral). Wszystko znajde, ale po sesji sie upominaj.
Ale po pierwsze, to na wiwat to sie slepakami strzela, a jesli pociski sa z luska to luska od razu odpada od pistoletu czy innej broni :) Ale ok, rozumiem, ze to pytanie czysto teoretyczne.
ooo, slepakami? naprawde?? nie wpadlem na to...;) (eee jestem pewien ze Ci palestynczycy jak sie ciesza ze zabili kogostam na pewno nie strzelaja slepakami!)
Dokladnie tez myslalem o Palestynczykach z kalaszami, ktorzy to robia najchetniej w mega gestym tlumie w Gazie albo innej tego typu miejscowosci, co jest czesto w wiadomosciach.
This comment has been removed by a blog administrator.
Post a Comment
<< Home